Неправильные глаголы английского языка и перспективы их существования

К.В. Краснов. 2011

Англо-русский словарь ложных друзей переводчика
     англо-русский словарь ложных друзей переводчика
На главную страницу сайта
 
Карта сайта

Как вы думаете, что общего между десятью самыми употребительными глаголами английского языка, а это глаголы be, have, do, say, make, go, take, come, see, get?

Они все неправильные (т.е. irregular), их 2-ая и 3-я формы образуются не по стандартным правилам. Всего в английском языке имеется более 400 неправильных глаголов, из которых наиболее употребительных - около 180.

Это ничтожная доля лексики английского языка, если измерять по количеству. Но если учитывать их частотность, то окажется, что около 70% глаголов, с учетом их веса, будут неправильными.

Согласно теории психолингвиста Стивена Пинкера (Steven Pinker), многие неправильные глаголы - своеобразные реликты древнего индоевропейского языка, успешно пережившие даже период формирования современного английского языка еще формировался. В этом древнем языке вторая и третья формы глагола образовывались изменением гласного звука в корне слова.

Многие малоупотребительные, книжные и устаревшие неправильные глаголы вызывают затруднения и ошибки даже у носителей языка, Количество неправильных глаголов в английском языке постепенно уменьшается. Иногда это происходит потому, что описываемые ими действия ушли вместе со старым бытом, и, соответственно, теряется живое применение соответствующих глаголов в устной речи. Некоторые глаголы переходят в разряд книжной лексики, становятся устаревшими и малоупотребительными, например, такие как cleave - clove (cleft) - cloven (cleft) или abide - abode - abode.

Не только эти, но многие употребительные неправильные глаголы постепенно переходят в разряд правильных, например dream - dreamt - dreamt и learn - learnt - learnt превращаются в dream - dreamed - dreamed и learn - learned - learned. Этот процесс усиливается в среде людей с не очень грамотностью (в частности, среди иммигрантов и их детей). Интересно отметить, что американский вариант английского языка часто наоборот содержит больше неправильных форм, чем бринанский, несмотря на то, что население США в значительной степени состоит из иммигрантов из неанглоязычных стран. Это можно объяснить тем, что долгое время США были на перефирии языковых процессов и там сохранились более старая лексика, исчезнувшая в Британии (во многом это справедливо и в отношении грамматических конструкций).

Если посмотреть на достаточно подробную таблицу неправильных глаголов, например www.falsefriends.ru/irr_verbs.htm, то видно, что очень многие глаголы существуют в различных вариантах, включающих в себя и правильные формы (хотя иногда это обусловлено лексическим значением, как для глагола hang).

Можно предполагать, что существует положительная обратная связь вытеснения неправильных форм правильными, т.е. чем реже употребляется неправильная форма, тем быстрее происходит её вымирание.

Но самые главные неправильные глаголы (а их около 80), усваиваются носителями уже в раннем детском возрасте. Никому не придет в голову говорить goed вместо went или beed вместо was/were. Так что в обозримой перспективе вымирание английским неправильным глаголам не грозит, хотя к радости учащихся их количество уменьшится.

© К.В. Краснов (K.V.Krasnov), 2011.


Все объекты интеллектуальной собственности принадлежат их владельцам. Автор не несет ответственности за нарушения прав интеллектуальной собственности и смежных прав при переходе на другие сайты Интернета по ссылкам с данного сайта. Автор не несет ни прямой, ни косвенной ответственности, связанной с посещением данного сайта, с принятыми в результате этого решениями, а также с наличием ошибок и неточностей.